EL ORO DE LOS SUENOS

NOTA La forma antigua de tratamiento respetuoso en español era distinta a la actual y se caracterizaba sobre todo por el uso de las formas de segunda persona del plural para referirse a una sola persona: 1. En lugar de usted se usaba vos: Ejemplo: Y a vos , fraile Bavón. (En vez de Y a usted , fraile Bavón. ) 2. En lugar de los complementos la, lo y le se usaba os : Ejemplo: Dios os guarde, doña Teresa. (En vez de Dios la guarde, doña Teresa. ) 3. En lugar del verbo en tercera persona del singular (que es la for­ ma que corresponde a usted ), se usaba el verbo en segunda per­ sona del plural: Ejemplo: Cuando os burláis de mí... (En vez de Cuando se burla de mí... ) 4. En lugar de los posesivos correspondientes a la tercera persona del singular (propios de la forma usted ), se usaban los correspon­ dientes a la segunda persona del plural: Ejemplo: Vigilad vuestras palabras, padre Bavón. (En vez de Vigile sus palabras, padre Bavón. ) 4

RkJQdWJsaXNoZXIy MjAwMTk0